28 feb. He’s got risen; He’s maybe not here; behold, this is the lay in which it laid Him
NASB 1977 In which he thought to them, “Avoid being shocked; you’re looking for God the fresh new Nazarene, that has been crucified.
Amplified Bible In which he said to him or her, “Don’t let yourself be surprised; you are looking for God the fresh Nazarene, who had been crucified. They have grown; He is perhaps not here. Get a hold of, [here’s] the place where they applied Your.
Religious Practical Bible “Don’t be alarmed,” the guy informed her or him. “You are interested in Goodness regarding Nazareth, who was simply crucified. They have grown! He’s not here. Comprehend the set where they set your.
Holman Religious Basic Bible Don’t getting concerned,” the guy told her or him. “You are seeking Goodness the Nazarene, who was crucified. He’s got been resurrected! He or she is not here! Comprehend the put in which they place Your.
Western Simple Version In which he saith unto her or him, End up being perhaps not surprised: ye look for Jesus, the new Nazarene, who hath become crucified: he could be risen; he is maybe not here: behold, the place where it laid your!
Research, you have the place in which it applied him
Aramaic Bible inside Ordinary English However, he said to him or her, “Do not be afraid. You are seeking to Yeshua brand new Nazarene, who was crucified; he has arisen; he could be maybe not here. View the place where he had been applied.”
Modern English Type The man said, „Don’t let yourself be alarmed! You are interested in Goodness out-of Nazareth, who had been nailed so you can a combination. God enjoys raised your to life, and he actually right here. You can find where they put his muscles.
Douay-Rheims Bible Just who saith on them: End up being perhaps not affrighted; you seek Jesus out-of Nazareth, who was crucified: they are grown, he could be maybe not here, view the place where they laid your.
This new Cardio English Bible The guy said to them, „Avoid being amazed
English Modified Type And then he saith unto her or him, Be not shocked: ye look for Goodness, the fresh Nazarene, and this hath become crucified: he’s risen; he or she is not here: behold, the place where they put him!
Great Interpretation „You shouldn’t be alarmed,” he told you. „I’m sure you are interested in God from Nazareth, who had been crucified. They are perhaps not here–he’s come increased! Browse, this is basically the lay where he was placed.
GOD’S Phrase® Interpretation The students child thought to her or him, „You should never worry! You are looking for Jesus from Nazareth, who had been crucified. He has got started brought back alive. He’s not right here. Go through the put where it put him.
All over the world Basic Adaptation But he advised him or her, „Stop being astonished! You are searching for God off Nazareth, who had been crucified. He has already been elevated. He’s not right here. Look at the place where it applied him.
Exact Fundamental Adaptation In which he informs click here for info him or her, “Don’t let yourself be amazed, you look for God the brand new Nazarene, the latest crucified [One]: He rose-They are perhaps not here; behold where it laid Your!
Web Bible But the guy considered her or him, „Do not be alarmed. You’re looking for Goodness brand new Nazarene, who was crucified. He has been increased! He is not here.
Your seek Jesus, this new Nazarene, who has been crucified. He has grown. They are not here. Lookup, the place where they place him.
Weymouth New-testament But the guy considered them, „Don’t let yourself be scared. It’s Goodness you are interested in–this new Nazarene who has been crucified. He’s got return to existence: He is not here: this is actually the set in which they placed Him.
Industry English Bible The guy said to him or her, „You shouldn’t be shocked. Your find God, brand new Nazarene, who has been crucified. He’s got grown. He is perhaps not right here. Behold, where they laid your!
No Comments